> 行业 > 汽车 > 可堪孤馆闭春寒杜鹃声里斜阳暮翻译可堪孤馆闭春寒杜鹃声里斜阳暮

可堪孤馆闭春寒杜鹃声里斜阳暮翻译可堪孤馆闭春寒杜鹃声里斜阳暮

来源:湘潭网 时间:2022-12-07 21:05:00 编辑:君子莲 手机版
今天由湘潭网小编为带来关于

1、“可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。

2、”两句开始正面实写词人羁旅郴州客馆不胜其悲的现实生活。

3、一个“馆”字,已暗示羁旅之愁。

4、说“孤馆”则进一步点明客舍的寂寞和客子的孤单。

5、而这座“孤馆”又紧紧封闭于春寒之中,置身其间的词人其心情之凄苦就可想而知了。

6、此时此刻,又传来杜鹃的阵阵悲鸣;那惨淡的夕阳正徐徐西下,这景象益发逗引起词人无穷的愁绪。

7、杜鹃鸣声,是古典诗词中常用的表游子归思的意象。

8、以少游一个羁旅之身,所居住的是寂寞孤馆,所感受的是料峭春寒,所听到的是杜鹃啼血,所见到的是日暮斜阳,此情此境,只能以“可堪”道之。

9、 “可堪”者,岂堪也,词人这重重凄厉的气围中,又怎能忍受得了呢?王国维评价这两句词说:“少游词境最凄婉,至‘可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮’,则变为凄厉矣。

10、”,甚切,甚切!。

相信通过可堪孤馆闭春寒杜鹃声里斜阳暮这篇文章能帮到你,在和好朋友分享的时候,也欢迎感兴趣小伙伴们一起来探讨。

君子莲(www.junzilian.com)湘潭网,关注长株潭地区房产、人才招聘、教育、创业、旅游、美食、天气、特产、生活周边信息,欢迎投稿给我们!

最近更新

汽车排行榜精选